Henan Aile Industrial CO.,LTD. 86--15890169579 leo@aileindus.com
Medical Consumable All Size Medical PVC Nasopharyngeal Respiratory Products Airway

Медицинские потребительские изделия всех размеров Медицинские ПВХ Назофарингеальные респираторные средства

  • Выделить

    Медицинские респираторные средства для носоглотки из ПВХ.

    ,

    Medical PVC Nasopharyngeal Respiratory Products

  • Место происхождения
    Китай
  • Фирменное наименование
    OEM
  • Тип дезинфекции
    EOS
  • Размер
    Взрослый, педиатрический, младенческий
  • Запасы
    - Нет.
  • Срок годности
    5 лет
  • Материал
    ПВХ
  • Сертификация качества
    CE/ISO
  • Классификация инструментов
    Класс III
  • Стандарт безопасности
    ISO
  • Свойства
    Медицинские материалы и принадлежности
  • Применение
    Клиника
  • Место происхождения
    Китай
  • Фирменное наименование
    Henan Aile
  • Сертификация
    CE
  • Номер модели
    Взрослый, педиатрический, младенческий
  • Количество мин заказа
    5000 штук
  • Цена
    negotiable
  • Упаковывая детали
    Индивидуальная упаковка
  • Время доставки
    24-30 дней
  • Условия оплаты
    L/C, T/T, Western Union
  • Поставка способности
    50000000pcs в месяц

Медицинские потребительские изделия всех размеров Медицинские ПВХ Назофарингеальные респираторные средства

Медицинские потребительские изделия всех размеров Медицинские ПВХ Назофарингеальные респираторные средства

 

Назофарингеальный дыхательный канал - это медицинское устройство, используемое для поддержания прозрачного прохода воздуха через нос и в верхние дыхательные пути.обычно не содержащие латекс, силикона или резины, с развернутым концом, чтобы предотвратить его введение слишком далеко в носовой проход.

 

Медицинские потребительские изделия всех размеров Медицинские ПВХ Назофарингеальные респираторные средства 0

Характеристики продукта:
Конструкция: изготовлен из мягкого материала с раздутым концом, чтобы предотвратить чрезмерное вставление.
Материал: обычно без латекса, силиконовый или резиновый.
Размеры: доступны в различных размерах для разных возрастных групп и анатомических вариаций.
Упаковка: индивидуально упакована для легкого использования и хранения.

 

Информация о продукте:

  • Цель: помогает поддерживать чистый нософарингеальный дыхательный путь для обеспечения беспрепятственного воздушного потока, подходящего для управления дыхательными путями в чрезвычайных ситуациях и ситуациях критической помощи.
  • Целевые пользователи: пациенты, не способные самостоятельно поддерживать дыхательные пути, например, те, кто находится в состоянии бессознательности или дыхательных затруднений.
  • Хранение: хранить в чистом, сухом месте, вдали от прямых солнечных лучей.
  • Инструкция по применению:
  • Приготовление: убедитесь, что упаковка продукта не повреждена и не повреждена, и проверьте носовые проходы пациента на наличие закупорки.
  • Вставка: осторожно вставьте носоглотный дыхательный путь в ноздрю пациента с развернутым концом, указывающим на горло, пока он не достигнет соответствующего положения.
  • Закрепление: используйте ленту или другие методы закрепления, чтобы удержать дыхательные пути на месте.
     

Или Информация:

 

Кот. Нет. Размер ((мм) Кот. Нет. Размер ((мм)
SR13201225 2.5 SR13201230 3.0
SR13201235 3.5 SR13201240 4.0
SR13201245 4.5 SR13201250 5.0
SR13201255 5.5 SR13201260 6.0
SR13201265 6.5 SR13201270 7.0
SR13201275 7.5 SR13201280 8.0
SR13201285 8.5 SR13201290 9.0
SR13201295 9.5 SR13201200 10.0

 

Инструкции по применению в носо- и дыхательных путях

Пошаговое руководство:

Приготовление:

Убедитесь, что дыхательные пути носоглотки не повреждены и чисты.

Убедитесь, что ноздри пациента свободны от засор.

Выбор размера:

Выберите подходящий размер, сравнив дыхательные пути с ноздрями пациента.

Вставка:

Помазать дыхательные пути водорастворимой смазкой, чтобы облегчить введение.

Ориентируйте дыхательные пути с уклоном к перегородке.

Осторожно вставьте дыхательные пути в ноздри с легкими вращающимися движениями.

Размещение:

Продвигайте дыхательные пути вдоль носового прохода до тех пор, пока фланц не прислонится к ноздре.

Убедитесь, что кончик находится в носоглотке за основанием языка.

Закрепление:

Закрепите дыхательные пути на месте с помощью клейкой ленты или других подходящих методов.

Проверьте правильное расположение и проницаемость, наблюдая за подъемом и падением груди.

Мониторинг:

Регулярно следите за дыхательными путями на предмет их перемещения или засорения.

Проверьте пациента на наличие признаков дискомфорта или недостаточной вентиляции.

Удаление:

Чтобы удалить его, слегка скрутите дыхательные пути, вытягивая его.

Важные примечания:

Осторожность: избегайте чрезмерной силы во время введения, чтобы избежать травм.

Мониторинг: непрерывно контролировать состояние дыхательных путей пациента после введения дыхательных путей.

 

Специализация: надлежащая подготовка и знакомство с процедурой имеют решающее значение для безопасного и эффективного управления дыхательными путями.

Применение:

  • Поддерживать проницаемость дыхательных путей в чрезвычайных ситуациях.
  • Обеспечить адекватное кислородное снабжение пациентов в бессознательном состоянии или в состоянии дыхательной недостаточности.
  • Предоставьте эффективную вентиляционную поддержку в рамках управления дыхательными путями.

Медицинские потребительские изделия всех размеров Медицинские ПВХ Назофарингеальные респираторные средства 1

Часто задаваемые вопросы:
Как выбрать правильный размер носоглотного дыхательного пути?
Выберите размер, который удобно поместится в ноздри пациента, немного больше ноздри, но не слишком большой, чтобы избежать дискомфорта.

 

Каковы распространенные осложнения, связанные с носоглотными дыхательными путями?
Возможные осложнения включают кровотечение из носа, дискомфорт, неправильное введение и т. д. Правильное использование и наблюдение являются ключевыми для предотвращения этих проблем.